Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 

Zdeněk Ziegler

Básně

Básně

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
186 s., brožovaná bez přebalu

Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Bouře

19. února 2016 premiéra Bouře v Moravském divadle Olomouc

Bouře

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
106 s., brožovaná bez přebalu

Romance Bouře, poslední velká hra Williama Shakespeara.

 
Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč    OBJEDNAT

Hamlet, dánský princ

Na Letních shakespearovských slavnostech 2017 má premiéru inscenace Hamlet

Hamlet, dánský princ

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
192 s., brožovaná bez přebalu

Slavná tragédie Hamlet, dánský princ v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 209 Kč  -15 %   178 Kč    OBJEDNAT

Jak se vám líbí

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Jak se vám líbí

Jak se vám líbí

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
128 s., brožovaná bez přebalu

Hra Jak se vám líbí patří k vrcholným komediím Williama Shakespeara, kterým se často říká komedie sváteční.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 147 Kč  -15 %   125 Kč    OBJEDNAT

Jindřich IV.

Jindřich IV.
první a druhý díl

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
278 s., brožovaná bez přebalu

Jindřich IV., první díl a Jindřich IV., druhý díl v jednom svazku.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 209 Kč  -15 %   178 Kč    OBJEDNAT

Komedie omylů

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Komedie omylů

Komedie omylů

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
100 s., brožovaná bez přebalu

Komedie omylů, jedna z nejranějších Shakespearových komedií, virtuózní situační fraška.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč    OBJEDNAT

Král Lear

Poslechněte si na Seznamu rozhovor v Martinem Hilským z 28. 7. 2017

Král Lear

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
160 s., brožovaná bez přebalu

Král Lear, jedna z největších Shakespearových tragédií, je hra velmi konkrétní a zároveň univerzální, v níž se hroutí všechny tradiční hodnoty, hra vizionářská a apokalyptická...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Macbeth

Macbeth

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
118 s., brožovaná bez přebalu

Macbeth, jedna z vrcholných Shakespearových tragédií, drama zločinu, svědomí a trestu, divadelní sonda do hlubin lidské duše, z nichž se rodí zlo.

 
Doporučená cena 147 Kč  -15 %   125 Kč    OBJEDNAT

Mnoho povyku pro nic

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Mnoho povyku pro nic

Mnoho povyku pro nic

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Mnoho povyku pro nic, sváteční komedie Williama Shakespeara, o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Othello

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Othello

Othello

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Jako druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla tragédie Othello.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

1 | 2 | další  >>