Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 
Jako rak

Jako rak
Novela

Ocenění: Cena Josefa Jungmanna, mimořádná tvůrčí odměna (2006)
Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil a Poznámku k českému vydání napsal Jiří Stromšík
Originál: Im Krebsgang (Steidl Verlag, Göttingen 2002)
Kresba na přebalu Günter Grass
168 s., vázaná s přebalem, 130 x 210 mm
2005, 1. vydání, 1. dotisk (2007)
ISBN: 978-80-7108-269-9, 258. publikace
EAN: 9788071082699

V novele Jako rak oživil Grass tragédii, k níž došlo mrazivé lednové noci roku 1945. Sovětská ponorka tehdy v Baltském moři potopila loď Wilhelm Gustloff, na níž před sovětskou armádou prchaly tisíce německých civilistů. Grass o této novele v rozhovoru v roce 2002 řekl: "Osud mé hrdinky Tully mi umožnil pojednat největší lodní katastrofu v historii lidstva, která byla zapomenuta... Na lodi bylo přes 10 000 lidí, mezi nimi na 4000 dětí... Útěk a vyhnání více než deseti milionů lidí ze ztracených východních provincií byly v západním Německu vytěsňovány, ve východním Německu neexistovaly vůbec... Při vší té hrůze se těchto témat zmocnila pravice a pojednává je například na internetu... I proto vyprávím historii lodi Wilhelm Gustloff od jejího spuštění na vodu až k potopení ruskou ponorkou v lednu 1945. Vysvětluji, proč byla tato loď postavena a proč nesla právě tohle jméno. K tomu byla nezbytná i fascinace nacistickou ideologií, jak se projevovala například ve spolku Kraft durch Freude (Síla z radosti), organizaci Německé pracovní fronty... Jde o nekonečný příběh… Proto se často setkáváme s nepochopitelným neonacismem už na vyšším stupni základních škol, na gymnáziích, a tento postoj přerůstá i na univerzity. To se nedá odbýt zákazem skinheadů ani zákazem NPD. Po těchto jevech se musí jít důsledně a já se o to snažím vypravěčskými prostředky."

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 210 Kč  -15 %   179 Kč    OBJEDNAT

Související knihy

lokální umrtvení

lokální umrtvení
Román

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Jiří Stromšík
252 s., vázaná s přebalem

Zápletka románu, odehrávajícího se převážně v roce 1967, spočívá na typicky grassovském groteskně-drastickém nápadu: gymnazista Scherbaum chce před berlínským hotelem Kempinski veřejně upálit svého jezevčíka, aby šokoval a vyburcoval saturovanou konzumní společnost...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 304 Kč  -15 %   258 Kč   OBJEDNAT

Kočka a myš

Kočka a myš
Novela

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Zbyněk Sekal, revizi překladu provedl a Ediční poznámku napsal Jiří Stromšík
144 s., vázaná s přebalem

Novela Kočka a myš (1961) je druhým dílem a svorníkem Grassovy Gdaňské trilogie, jejíž krajní pilíře tvoří velké romány Plechový bubínek (1959) a Psí roky (1963).
V roce 1967 podle této knihy natočil režisér Hansjürgen Pohland stejnojmenný film.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 210 Kč  -15 %   179 Kč   OBJEDNAT

Mé století

Mé století

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Hanuš Karlach
296 s., vázaná s přebalem

Sto příběhů, ke každému roku uplynulého století jeden.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 273 Kč  -15 %   232 Kč   OBJEDNAT

Platejs

Román Platejs — nový svazek ze spisů GG — v pořadu České televize U zavěšené knihy 18. 11. 2015

Platejs
Román

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Jiří Stromšík
558 s., vázaná s přebalem

Nevyčerpatelnou fabulační vynalézavostí, širokou škálou jazykových a stylistických prostředků i hlavním dějištěm navazuje román Platejs, vydaný roku 1977, na „gdaňskou trilogii“ z přelomu 50. a 60. let (Plechový bubínek, Kočka a myš, Psí roky).

 
Doporučená cena 462 Kč  -15 %   393 Kč   OBJEDNAT

Plechový bubínek

Plechový bubínek

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Vladimír Kafka, verše přeložil Josef Hiršal
632 s., vázaná s přebalem

Román Plechový bubínek z roku 1959, kterým se Grass proslavil po celém světě, byl přeložen do mnoha jazyků a také zfilmován.

 
Doporučená cena 462 Kč  -15 %   393 Kč   OBJEDNAT

Při loupání cibule

Při loupání cibule

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil a Poznámku k českému vydání napsal Jiří Stromšík
360 s., vázaná s přebalem

Grassova autobiografie revokuje — na hranici autentického dokumentu a fikce — skutečné události, jež známe z jeho uměleckých textů, především z „gdaňské trilogie“. Poutavé vyprávění s výraznými postavami, pointovanými příběhy, psané grassovsky hravým stylem, je vážným, upřímným svědectvím o době a společnosti, v níž autor žil.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 357 Kč  -15 %   303 Kč   OBJEDNAT

Příběhy z temné komory

Příběhy z temné komory

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Jiří Stromšík
176 s., vázaná s přebalem

Kniha částečně navazuje na předchozí autobiografii Při loupání cibule. Je stylizována jako kritické vzpomínání osmi vypravěčových dospělých dětí (pocházejících od čtyř matek) na ne vždy lehké dětství s otcem – slavným spisovatelem, pro nějž bylo dílo vždy důležitější než rodina.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 242 Kč  -15 %   206 Kč   OBJEDNAT

Psí roky

Psí roky

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložili Hanuš Karlach a Eva Pátková
600 s., vázaná s přebalem

Závěrečný díl Grassovy slavné Gdaňské trilogie, kterou tvoří román Plechový bubínek (1959), novela Kočka a myš (1961) a román Psí roky (1963).

 
Doporučená cena 462 Kč  -15 %   393 Kč   Není na skladě   Chci zprávu, až bude v prodeji

Širé pole

Širé pole

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Hanuš Karlach
664 s., vázaná s přebalem

Román Širé pole. Životní příběh neúspěšného spisovatele a spolupracovníka Státní bezpečnosti před pádem NDR i po něm spojuje autor s příbuznými situacemi dávnější německé historie.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 420 Kč  -15 %   357 Kč   OBJEDNAT

Žabí lamento

Žabí lamento

Ediční řada: Spisy Güntera Grasse
Z němčiny přeložil Hanuš Karlach
216 s., vázaná s přebalem

Satirická próza Žabí lamento o Německo-polské hřbitovní společnosti se odehrává na přelomu 80. a 90. let 20. století.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 124 Kč  -15 %   105 Kč   OBJEDNAT