Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 

Zdeněk Ziegler

Marná lásky snaha

Marná lásky snaha

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
136 s., brožovaná bez přebalu

Komedie Marná lásky snaha v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Mnoho povyku pro nic

Mnoho povyku pro nic

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Mnoho povyku pro nic, sváteční komedie Williama Shakespeara, o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Othello

Othello

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Jako druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla tragédie Othello.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Romeo a Julie

Městská divadla pražská mají na programu inscenaci Romeo a Julie

Romeo a Julie

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
152 s., brožovaná bez přebalu

Jako třetí svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla slavná tragédie Romeo a Julie.

 
Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Sen noci svatojánské

Sen noci svatojánské

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
114 s., brožovaná bez přebalu

Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara.

 
Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč    OBJEDNAT

Sonety

Při zakoupení deseti a více kusů sleva 25 % - více informací na stránce Pro školy

Sonety

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.
Druhé, revidované vydání.

 
Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč    OBJEDNAT

Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete

Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Jako první svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšel Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete, jedna z největších Shakespearových komedií lásky, převleků, zvláštní hudebnosti a přeludovosti.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Veselé paničky windsorské

Veselé paničky windsorské

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
134 s., brožovaná bez přebalu

Komedie Veselé paničky windsorské zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Zimní pohádka

Zimní pohádka

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
148 s., brožovaná bez přebalu

Romance Zimní pohádka v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

Zkrocení zlé ženy

Zkrocení zlé ženy

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
132 s., brožovaná bez přebalu

Zkrocení zlé ženy je jedna z nejhranějších, ale také nejkontroverznějších her Williama Shakespeara...

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč    OBJEDNAT

<< předchozí | 1 | 2