Milan Kundera
se narodil 1. dubna 1929 v Brně, od roku 1975 žije ve Francii.
Photo © Gallimard
Miloš Štědroň v Mozaice ČRo: Pět zastavení. Stravinský a Schönberg v pojetí Milana Kundery
O hudbě a románu
Sedmý svazek esejů Milana Kundery se jmenuje O hudbě a románu.
21. prosince 2019 premiéra Ptákoviny v Klicperově divadle v Hradci Králové
Ptákovina
Divadelní hra
Divadelní hra z roku 1968, s úvodním textem Milana Kundery Autor se ptá autora.
Videozáznam z uvedení Slavnosti bezvýznamnosti, které se konalo 9. září 2020 ve Francouzském institutu v Praze
Slavnost bezvýznamnosti
Román v překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové
Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vyšla v českém překladu Anny Kareninové.
Miloš Štědroň v Mozaice ČRo: Pět zastavení. Milan Kundera — SLOVA
Slova, pojmy, situace
Autor píše na záložce: „Tato malá knížka je složena z různých krátkých zamyšlení nad lidskými situacemi, tak jak jsem se o to snažil já sám (první část Slova), ale zejména umění románu během celých svých dějin (druhá a třetí část: Pojmy a Situace).“
Směšné lásky
Povídky s doslovem Jiřího Opelíka a Poznámkou autora
Směšné lásky — sedm povídek, jejichž námětem je láska zasazená do komických souvislostí, anebo spíš to, co lidé v komických souvislostech pokládají za pokus o milostný vztah.
Valčík na rozloučenou
Román s doslovem Elisabeth Pochody a Poznámkou autora
Román Valčík na rozloučenou.
Miloš Štědroň v Mozaice ČRo: Pět zastavení. Milan Kundera muž tří talentů
Zahradou těch, které mám rád
Šestý svazek esejů Milana Kundery se jmenuje Zahradou těch, které mám rád.
Texty této knihy autor napsal a publikoval v letech 1989-2008. Spolu s jinými úvahami vyšly v knize Une rencontre (Gallimard 2009).
Zneuznávané dědictví Cervantesovo
Druhý svazek esejů s názvem Zneuznávané dědictví Cervantesovo obsahuje dva texty věnované umění románu.
Žert
Román s doslovem Zdeňka Kožmína a Poznámkou autora
Román Žert, podle nějž natočil režisér Jaromil Jireš v roce 1968 stejnojmenný film.
Tři romány Milana Kundery
Žert, Život je jinde, Valčík na rozloučenou
„Když jsem se tehdy díval zpátky na své tři romány, jevily se mi jako uzavřený celek: román deziluze — Žert; román iluze — Život je jinde; a román po deziluzi — Valčík na rozloučenou.“
Milan Kundera: Poznámka autora [Paříž 1997] v románu Valčík na rozloučenou, Atlantis 2008, s. 238.
Podívejte se na videozáznam
vystoupení Anny Kareninové
ze 3. května v Moravské zemské knihovně v Brně:
Literární překlad jako partitura v rámci festivalu Bonjour Brno


-
Autoři
- Amette Jacques-Pierre
- Augé Marc
- Bednářová Jitka
- Bez autora
- Bláha Inocenc Arnošt
- Blatný Ivan
- Céline Louis Ferdinand
- Černý Václav
- Červenka Miroslav
- Červenková Jana
- Doležal Miloš
- Dostál Vladimír V.
- Drašnar Jiří
- Duby Georges
- Durych Jaroslav
- Duteurtre Benoît
- Feierabend Ladislav Karel
- Finkielkraut Alain
- Firt Julius
- Fischl Viktor
- Forman Miloš
- Furet François
- Gan Pavel
- Gibault François
- Goepfertová Gertruda
- Grass Günter
- Gruša Jiří
- Halasová Dagmar
- Havel Václav
- Havlíček-Borovský Karel
- Hiršal Josef
- Hořanský Pavel
- Chamoiseau Patrick
- Chochola Václav
- Chvatík Květoslav
- Jaffé Aniela
- Janouch František
- Jeřábek Čestmír
- Jung Carl Gustav
- Jungmann Milan
- Kabeš Petr
- Kadlečík Ivan
- Kalista Zdeněk
- Kepel Gilles
- Klíma Ivan
- Kolár Jaroslav
- Kolář Jiří
- Konůpek Michael
- Kotrlá Iva
- Kovtun Jiří
- Kriseová Eda
- Kundera Ludvík
- Kundera Milan
- Lévi-Strauss Claude
- Listopad František
- Locke John
- Lomnický z Budče Šimon
- Lustig Arnošt
- Machonin Sergej
- Mandelštamová Naděžda
- Manni Giovanni Battista
- Mendel Miloš
- Mlejnek Josef
- Morin Edgar
- Nápravník Milan
- Nor A. C.
- Novák Jan
- Oliverius Jaroslav
- Oslzlý Petr
- Pavlíček František
- Pecka Dominik
- Pecka Karel
- Pešat Zdeněk
- Pešta Pavel
- Petrová Eva
- Ponická Hana
- Pospíšil Rostislav
- Pound Ezra
- Preisner Rio
- Richterová Sylvie
- Ripka Hubert
- Romportlová Ludmila
- Rotrekl Zdeněk
- Salivarová Zdena
- Schulze Reinhard
- Scruton Roger
- Sekotová Jaromíra
- Shakespeare William
- Stankiewicz W. J.
- Suchomel Milan
- Šafařík Josef
- Švanda Pavel
- Topol Jáchym
- Trefulka Jan
- Uhde Milan
- Urbánek Zdeněk
- Vaculík Ludvík
- Vašica Josef
- Vladislav Jan
- Vodňanský z Uračova Nathanaél
- Vokolek Vladimír
- Vosáhlo Petr M.
- Vyskočil Albert
- Werner Karel
- Westonia Alžběta Johanna
- Weyr František
- Wulffen Barbara von
- Zábrana Jan
- Ediční řady
- Překladatelé
- Rok vydání
- Témata, žánry...
- Typografie