Atlantis
Céline Louis Ferdinand Doležal Miloš Duteurtre Benoit Grass Günter Hilský Martin Kabeš Petr Kareninová Anna Kundera Ludvík Kundera Milan Pound Ezra Rotrekl Zdeněk Švanda Pavel Trefulka Jan Urbánek Zdeněk Vaculík Ludvík
 
vyhledávání
 

Uživatel: nepřihlášen

Nákupní košík: 0 Kč

 
Sen noci svatojánské

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Sen noci svatojánské

Sen noci svatojánské

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
Originál: A Midsummer Night’s Dream
114 s., brožovaná bez přebalu, 140 x 185 mm
2013, 5. vydání, 2. dotisk (2017)
ISBN: 978-80-7108-341-2, 319. publikace
EAN: 9788071083412

Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara. Vypovídá především o lásce a jejích bláznivých proměnách, zároveň o básnické a divadelní imaginaci. Divadelní mág a iluzionista William Shakespeare v ní virtuózně a s hýřivou, strhující obrazností předvádí hru „bláznů a milenců a básníků“, která dodnes fascinuje diváky a čtenáře celého světa a zcela bezprostředně se nás týká.

 
Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč    OBJEDNAT

Související knihy

Mnoho povyku pro nic

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Mnoho povyku pro nic

Mnoho povyku pro nic

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Mnoho povyku pro nic, sváteční komedie Williama Shakespeara, o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv.

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč   OBJEDNAT

Zkrocení zlé ženy

Zkrocení zlé ženy

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
132 s., brožovaná bez přebalu

Zkrocení zlé ženy je jedna z nejhranějších, ale také nejkontroverznějších her Williama Shakespeara...

 
Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč   OBJEDNAT

Básně

Básně

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
186 s., brožovaná bez přebalu

Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč   Není na skladě
Připravujeme dotisk   Chci zprávu, až bude v prodeji

Básně, Bouře, Hamlet, dánský princ, Jak se vám líbí, Jindřich IV.

Šestnáct svazků z díla Williama Shakespeara, ušetříte 664 Kč

Básně, Bouře, Hamlet, dánský princ, Jak se vám líbí, Jindřich IV.

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
16 svazků, brožované bez přebalu

Básně, Bouře, Hamlet, dánský princ, Jak se vám líbí, Jindřich IV., Komedie omylů, Král Lear, Macbeth, Mnoho povyku pro nic, Othello, Romeo a Julie, Sen noci svatojánské, Sonety, Večer tříkrálový, Veselé paničky windsorské, Zkrocení zlé ženy.

 
Doporučená cena 2 655 Kč  -25 %   1 991 Kč   OBJEDNAT

Básně, Sonety

Dva svazky básní Williama Shakespeara, Básně a Sonety, v překladu Martina Hilského, ušetříte 74 Kč

Básně, Sonety

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
2 svazky, brožované bez přebalu

Básně, Sonety.

 
Doporučená cena 370 Kč  -20 %   296 Kč   OBJEDNAT

Bouře

19. února 2016 premiéra Bouře v Moravském divadle Olomouc

Bouře

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
106 s., brožovaná bez přebalu

Romance Bouře, poslední velká hra Williama Shakespeara.

 
Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč   OBJEDNAT

Hamlet, dánský princ

Na Letních shakespearovských slavnostech 2017 má premiéru inscenace Hamlet

Hamlet, dánský princ

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
192 s., brožovaná bez přebalu

Slavná tragédie Hamlet, dánský princ v brožované řadě Shakespearova díla.

 
Doporučená cena 209 Kč  -15 %   178 Kč   OBJEDNAT

Hamlet, Král Lear, Macbeth, Othello, Romeo a Julie

Pět tragédií Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,
ušetříte 182 Kč

Hamlet, Král Lear, Macbeth, Othello, Romeo a Julie

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
5 svazků, brožované bez přebalu

Hamlet, dánský princ, Král Lear, Macbeth, Othello, Romeo a Julie.

 
Doporučená cena 911 Kč  -20 %   729 Kč   OBJEDNAT

Jak se vám líbí

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Jak se vám líbí

Jak se vám líbí

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
128 s., brožovaná bez přebalu

Hra Jak se vám líbí patří k vrcholným komediím Williama Shakespeara, kterým se často říká komedie sváteční.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 147 Kč  -15 %   125 Kč   OBJEDNAT

Jak se vám líbí, Komedie omylů, Mnoho povyku pro nic...

Sedm komedií Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského,
ušetříte 208 Kč

Jak se vám líbí, Komedie omylů, Mnoho povyku pro nic...

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
7 svazků, brožované bez přebalu

Jak se vám líbí, Komedie omylů, Mnoho povyku pro nic, Sen noci svatojánské, Večer tříkrálový, Veselé paničky windsorské, Zkrocení zlé ženy.

 
Doporučená cena 1 039 Kč  -20 %   831 Kč   OBJEDNAT

Jindřich IV.

Jindřich IV.
první a druhý díl

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
278 s., brožovaná bez přebalu

Jindřich IV., první díl a Jindřich IV., druhý díl v jednom svazku.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 209 Kč  -15 %   178 Kč   OBJEDNAT

Komedie omylů

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Komedie omylů

Komedie omylů

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
100 s., brožovaná bez přebalu

Komedie omylů, jedna z nejranějších Shakespearových komedií, virtuózní situační fraška.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 126 Kč  -15 %   107 Kč   OBJEDNAT

Král Lear

Král Lear

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
160 s., brožovaná bez přebalu

Král Lear, jedna z největších Shakespearových tragédií, je hra velmi konkrétní a zároveň univerzální, v níž se hroutí všechny tradiční hodnoty, hra vizionářská a apokalyptická...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč   OBJEDNAT

Macbeth

Macbeth

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
118 s., brožovaná bez přebalu

Macbeth, jedna z vrcholných Shakespearových tragédií, drama zločinu, svědomí a trestu, divadelní sonda do hlubin lidské duše, z nichž se rodí zlo.

 
Doporučená cena 147 Kč  -15 %   125 Kč   OBJEDNAT

Macbeth / Macbeth

Macbeth / Macbeth

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
316 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Macbeth / Macbeth.

 
Doporučená cena 319 Kč  -15 %   271 Kč   OBJEDNAT

Othello

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Othello

Othello

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Jako druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla tragédie Othello.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč   OBJEDNAT

Romeo a Julie

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Romeo a Julie

Romeo a Julie

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
152 s., brožovaná bez přebalu

Jako třetí svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla slavná tragédie Romeo a Julie.

 
Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč   OBJEDNAT

Sen noci svatojánské / A Midsummer Night’s Dream

Sen noci svatojánské / A Midsummer Night’s Dream

Z angličtiny přeložil, poznámkami opatřil a úvodní studii napsal Martin Hilský
292 s., vázaná bez přebalu

Česko-anglické vydání Sen noci svatojánské / A Midsummer Night’s Dream.

 
Doporučená cena 330 Kč  -15 %   281 Kč   OBJEDNAT

Sonety

Sonety

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
170 s., brožovaná bez přebalu

Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.
Druhé, revidované vydání.

 
Doporučená cena 185 Kč  -15 %   157 Kč   OBJEDNAT

Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Večer tříkrálový

Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
116 s., brožovaná bez přebalu

Jako první svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšel Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete, jedna z největších Shakespearových komedií lásky, převleků, zvláštní hudebnosti a přeludovosti.

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč   OBJEDNAT

Veselé paničky windsorské

Letní shakespearovské slavnosti 2017 mají na programu inscenaci Veselé paničky windsorské

Veselé paničky windsorské

Z angličtiny přeložil a Poznámku překladatele napsal Martin Hilský
134 s., brožovaná bez přebalu

Komedie Veselé paničky windsorské zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč...

 
Za 50 % v Antikvariátu    Doporučená cena 160 Kč  -15 %   136 Kč   OBJEDNAT